• Edizioni di altri A.A.:
  • 2015/2016
  • 2016/2017
  • 2017/2018
  • 2018/2019
  • 2019/2020
  • 2020/2021
  • 2021/2022
  • 2022/2023
  • 2023/2024
  • 2024/2025

  • Lingua Insegnamento:
    Inglese 
  • Testi di riferimento:
    Flavia Bentini, Barbara Bettinelli, Kiaran O’Malley, BUSINESS Expert, Pearson Italia, Milano-Torino, 2016.
    Dispense a cura della docente 
  • Obiettivi formativi:
    Il corso si propone di sviluppare in modo integrato le abilità ricettive e produttive, ossia l’ascolto e comprensione orale e scritta, l’abilità, nel parlato, di utilizzare la lingua straniera in modo flessibile ed efficace per scopi tecnico-professionali, infine la capacità di riflessione a livello morfo-sintattico, semantico-comunicativo.
    Nella fattispecie:
    Le competenze di livello B1-B2 (framework europeo delle lingue), nella fattispecie
    Abilità generali
    • comprendere il significato generale di messaggi orali di vario tipo
    • comprendere informazioni specifiche in messaggi orali di vario tipo
    • comprendere globalmente, utilizzando appropriate strategie,
    • comprendere idee principali e informazioni specifiche in testi di natura tecnico-professionale
    • interagire in conversazioni su argomenti relativi al lavoro
    • produrre descrizioni ed esposizioni di argomenti di natura tecnico-professionale
    • produrre brevi relazioni, sintesi e commenti coerenti e coesi, anche con l’ausilio di strumenti multimediali, utilizzando il lessico appropriato
    • produrre testi scritti e orali coerenti e coesi, anche tecnico • professionali, riguardanti esperienze, situazioni e processi relativi al proprio settore di indirizzo Abilità specifiche
    Conoscenze linguistiche generali
    • aspetti comunicativi dell’interazione e produzione orale in relazione al contesto e agli interlocutori
    • strategie compensative nell’interazione orale
    • strategie di esposizione orale e d’interazione in contesti di studio e di lavoro, anche formali
    • strategie per la comprensione globale e selettiva di testi relativamente complessi scritti, orali e multimediali
    • lessico e fraseologia convenzionale per affrontare situazioni sociali e di lavoro; varietà di registro e di contesto
    • strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione adeguati al contesto comunicativo e alle tipologie testuali e ai contesti d’uso, in particolare professionali
    • organizzazione del discorso nelle principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico-professionali
    Conoscenze specifiche
    Relative ai singoli contenuti del syllabus 
  • Prerequisiti:
    A2- B1 level competences (following the European language framework)
    Comprendere i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero ecc. Sapere muoversi con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre si viaggia nel Paese di cui parla la lingua. Essere in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari o di interesse personale. Essere in grado di esprimere esperienze e avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni, e anche di spiegare brevemente le ragioni delle proprie opinioni e progetti. 
  • Metodi didattici:
    lezioni frontali, interattive basate su approcci sia induttivi sia deduttivi. Cooperative learning, learning by discovery, learning by doing, Problem based learning e debate attraverso la presentazione di case study. 
  • Modalità di verifica dell'apprendimento:
    La verifica sommativa, in coerenza con gli obiettivi di apprendimento su declinati sarà effettuata prediligendo la modalità scritta. Verranno utilizzate all’uopo prove strutturate, atte a testare il possesso delle abilità di comprensione del testo scritto e di conoscenza delle principali strutture della lingua, corrispondenti al livello B1-B2 di riferimento. Ciascuna prova sarà valutata in ventesimi o trentesimi, attribuendo un valore ad ogni singolo item corretto. Risulterà idoneo il candidato che avrà totalizzato almeno 6/12 oppure 18/30 
  • Sostenibilità:
     
  • Altre Informazioni:
    ORGANIZZAZIONE della DIDATTICA
    24 ore di lezioni frontali e interattive comprendenti anche esercitazioni e 51 di studio individuale 

Al fine di rendere l’insegnamento della lingua inglese disciplina trasversale alle altre presenti nel curriculum di studi del Corso di Laurea in Servizi Giuridici per l’impresa, nell’ottica della interdisciplinarietà, verranno presi in considerazione, anche ai fini dell’esame, i seguenti moduli costitutivi del testo indicato, oltre a dispense fornite agli studenti, in particolare:
Microlingua inglese giuridica e commerciale
L’inglese giuridico e la sua terminologia
Classificazione del diritto
Diritto contrattuale
Gli illeciti
Diritto penale
Diritto societario
Contenzioso e arbitrato
Tecnologie dell’informazione e diritto
Diritto internazionale
Diritti umani
fonti di informazione economica
sistema economico locale, nazionale e internazionale
soggetti, mercati, prodotti e organi del sistema commerciale
processi di globalizzazione ed effetti
analisi di problematiche connesse al processo di internazionalizzazione delle imprese di piccole e grandi dimensioni
aspetti giuridici delle operazioni di intermediazione finanziaria, bancarie e non bancarie
normativa internazionale e comunitaria sulla sicurezza e sul trattamento dei dati personali
bilancio sociale e ambientale
normativa a tutela dei consumatori
il ruolo sociale dell’impresa ed esame del bilancio sociale e ambientale quale strumento di informazione e comunicazione verso la comunità
norme nazionali e internazionali utili alla tutela del consumatore
dimensione internazionale e sovranazionale e disciplina mondiale del commercio
le diverse tipologie di contratti applicate agli scambi commerciali
L’Unione Europea
Le principali tappe della storia dell’Unione Europea
i principali trattati, le istituzioni dell’Unione Europea
diritti dei consumatori, ambiente, scambi commerciali, mobilità delle persone, diritti dei lavoratori
politica economica e monetaria
la globalizzazione
la globalizzazione: definizione, vantaggi e svantaggi ;
la “glocalizzazione” • outsourcing e offshoring
Il Commercio equo solidale e la green economy
la triple bottom line, la responsabilità sociale di impresa , il business sostenibile, il commercio equo , il microcredito, banca etica e investimeto etico
I documenti commerciali
La transazione commerciale
lessico e fraseologia relativi a offerta, ordine, reclamo, sollecito

Al fine di rendere l’insegnamento della lingua inglese disciplina trasversale alle altre presenti nel curriculum di studi del Corso di Laurea in Servizi Giuridici per l’impresa, nell’ottica della interdisciplinarietà, verranno presi in considerazione, anche ai fini dell’esame, i seguenti moduli costitutivi del testo indicato, oltre a dispense fornite agli studenti, in particolare:
Microlingua inglese giuridica e commerciale
L’inglese giuridico e la sua terminologia
Classificazione del diritto
Diritto contrattuale
Gli illeciti
Diritto penale
Diritto societario
Contenzioso e arbitrato
Tecnologie dell’informazione e diritto
Diritto internazionale
Diritti umani
fonti di informazione economica
sistema economico locale, nazionale e internazionale
soggetti, mercati, prodotti e organi del sistema commerciale
processi di globalizzazione ed effetti
analisi di problematiche connesse al processo di internazionalizzazione delle imprese di piccole e grandi dimensioni
aspetti giuridici delle operazioni di intermediazione finanziaria, bancarie e non bancarie
normativa internazionale e comunitaria sulla sicurezza e sul trattamento dei dati personali
bilancio sociale e ambientale
normativa a tutela dei consumatori
il ruolo sociale dell’impresa ed esame del bilancio sociale e ambientale quale strumento di informazione e comunicazione verso la comunità
norme nazionali e internazionali utili alla tutela del consumatore
dimensione internazionale e sovranazionale e disciplina mondiale del commercio
le diverse tipologie di contratti applicate agli scambi commerciali
L’Unione Europea
Le principali tappe della storia dell’Unione Europea
i principali trattati, le istituzioni dell’Unione Europea
diritti dei consumatori, ambiente, scambi commerciali, mobilità delle persone, diritti dei lavoratori
politica economica e monetaria
la globalizzazione
la globalizzazione: definizione, vantaggi e svantaggi ;
la “glocalizzazione” • outsourcing e offshoring
Il Commercio equo solidale e la green economy
la triple bottom line, la responsabilità sociale di impresa , il business sostenibile, il commercio equo , il microcredito, banca etica e investimeto etico
I documenti commerciali
La transazione commerciale
lessico e fraseologia relativi a offerta, ordine, reclamo, sollecito

Avvisi

Nessun avviso in evidenza

Documenti

Nessun documento in evidenza

Scopri cosa vuol dire essere dell'Ud'A

SEDE DI CHIETI
Via dei Vestini,31
Centralino 0871.3551

SEDE DI PESCARA
Viale Pindaro,42
Centralino 085.45371

email: info@unich.it
PEC: ateneo@pec.unich.it
Partita IVA 01335970693

icona Facebook   icona Twitter

icona Youtube   icona Instagram